Vad heter dessa ord på Engelska?
Folkhäloperspektiv
Folkhälsoarbete
masstrategi/samhällsstategi
högriskstrategi
ojämlikheten i hälsa
socialt kapital
infant mortality rate
ojämlikhet
bestämningsfaktor
preventiv paradox
hälsobefrämjande
fördel/nackdel
angreppssätt
ojämlikhet
Hittelön till den som skriver svenska översättningarna i kommentarer!
13 kommentarer:
infant mortality rate = spädbarnsdödlighets siffror...
1 poäng!
social strategy = samhällsstrategi... 1 poäng till!
jag leder med 2 poäng!!
a venture strategy... typ, en högriskt stretegi...
ojämlik - unequal
ojämlikhet - unequalness...? hahaha! nää! hihihi!
en halv poäng?? ja, vi säger det... 3,5 poäng...
http://en.wikipedia.org/wiki/Social_capital
Den är värd minst 2 poäng!
preventiv paradox... preventive paradox... sätt bara in ett e...
arbete befrämjar hälsa och välstånd---work promotes health and wellbeing
kopat... så inga poäng
fördel/nackdel = advantage och disadvantage...
Inga vetenskapliga belägg för detta men folkhälsa är det inte så enkelt som human health... fast jag slog på Wikipedia.. och gissa det var public health... så gissade ganska nära... inga poäng, dock...
bestämning - determine ... the factor that determines the stocastic variable... is... bla bla bla....
hälsobefrämjande - health prevention...
angreppsätt... lite klurigare.. men helt säker på att det är scientific method
Ok lite fusk var det... kolla in http://en.wikipedia.org/wiki/Scientific_method står "allt" statististik... =) ha de!
Skicka en kommentar